TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:16

Konteks
1:16 Solomon acquired his horses from Egypt 1  and from Que; the king’s traders purchased them from Que.

2 Tawarikh 2:9

Konteks
2:9 to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.

2 Tawarikh 2:15

Konteks
2:15 Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised;

2 Tawarikh 3:7

Konteks
3:7 He overlaid the temple’s rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.

2 Tawarikh 4:17

Konteks
4:17 The king had them cast in earthen foundries 2  in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan.

2 Tawarikh 6:3

Konteks
6:3 Then the king turned around 3  and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there. 4 

2 Tawarikh 6:9

Konteks
6:9 But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’ 5 

2 Tawarikh 8:8

Konteks
8:8 Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews and they continue in that role to this very day. 6 

2 Tawarikh 9:15

Konteks
9:15 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; 600 measures 7  of hammered gold were used for each shield.

2 Tawarikh 12:16

Konteks
12:16 Then Rehoboam passed away 8  and was buried in the City of David. 9  His son Abijah replaced him as king.

2 Tawarikh 13:19

Konteks

13:19 Abijah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel 10  and its surrounding towns, Jeshanah and its surrounding towns, and Ephron and its surrounding towns.

2 Tawarikh 13:22

Konteks

13:22 The rest of the events of Abijah’s reign, including his deeds and sayings, 11  are recorded in the writings of the prophet Iddo.

2 Tawarikh 14:12

Konteks
14:12 The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,

2 Tawarikh 15:17

Konteks
15:17 The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime. 12 

2 Tawarikh 16:11

Konteks
Asa’s Reign Ends

16:11 The events of Asa’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 13 

2 Tawarikh 17:16-17

Konteks
17:16 and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled warriors.

17:17 From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,

2 Tawarikh 20:11

Konteks
20:11 Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!

2 Tawarikh 20:33

Konteks
20:33 However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors. 14 

2 Tawarikh 24:17

Konteks

24:17 After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. 15  The king listened to their advice. 16 

2 Tawarikh 25:17

Konteks

25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 17  he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 18 

2 Tawarikh 26:22

Konteks

26:22 The rest of the events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. 19 

2 Tawarikh 27:7

Konteks
27:7 The rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the scroll of the kings of Israel and Judah. 20 

2 Tawarikh 28:26

Konteks

28:26 The rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 21 

2 Tawarikh 29:10

Konteks
29:10 Now I intend 22  to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 23 

2 Tawarikh 31:7

Konteks
31:7 In the third month they began piling their contributions in heaps 24  and finished in the seventh month.

2 Tawarikh 33:20

Konteks
33:20 Manasseh passed away 25  and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.

2 Tawarikh 34:6

Konteks
34:6 In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins 26  around them,

2 Tawarikh 34:20

Konteks
34:20 The king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, 27  Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 sn Because Que is also mentioned, some prefer to see 1 Kgs 10:28-29 as a reference to Mutsur. Que and Mutsur were located in Cilicia or Cappadocia (in modern southern Turkey). See HALOT 625 s.v. מִצְרַיִם.

[4:17]  2 tn Or perhaps, “molds.”

[6:3]  3 tn Heb “turned his face.”

[6:3]  4 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”

[6:9]  5 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”

[8:8]  6 tn Heb “from their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel did not wipe out, and Solomon raised them up for a work crew to this day.”

[9:15]  7 tn The Hebrew text has simply “600,” with no unit of measure given.

[12:16]  8 tn Heb “lay down with his fathers.”

[12:16]  9 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[13:19]  10 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[13:22]  11 tn Heb “and his ways and his words.”

[15:17]  12 tn Heb “yet the heart of Asa was complete all his days.”

[16:11]  13 tn Heb “Look, the events of Asa, the former and the latter, look, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[20:33]  14 tn Heb “and still the people did not set their heart[s] on the God of their fathers.”

[24:17]  15 tn Heb “came and bowed down to the king.”

[24:17]  16 tn Heb “to them.”

[25:17]  17 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.

[25:17]  18 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.

[26:22]  19 tn Heb “As for the rest of the events of Uzziah, the former and the latter, Isaiah son of Amoz, the prophet, recorded.”

[27:7]  20 tn Heb “As for the rest of the events of Jotham, and his battles and his ways, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”

[28:26]  21 tn Heb “As for the rest of his events, and all his ways, the former and the latter, look, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[29:10]  22 tn Heb “now it is with my heart.”

[29:10]  23 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.

[31:7]  24 tn Heb “they began the heaps, to establish.”

[33:20]  25 tn Heb “lay down with his fathers.”

[34:6]  26 tn “In their ruins” is the marginal reading (Qere) of the Hebrew text.

[34:20]  27 tn The parallel account in 2 Kgs 22:12 has the variant spelling “Acbor son of Micaiah.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA